คำตาม

 

ติ๊กเป็นหญิงสาวที่มียิ้มกว้างเปิดเผย สดใสและร่าเริงอยู่เสมอ สำหรับฉันแล้วเธอมีแสงสว่างในตัวเองไม่ต่างจากดาวฤกษ์ เปี่ยมด้วยพลัง มีแผนในการใช้ชีวิต เธอมุ่งมั่นทำสิ่งต่างๆ ด้วยความตั้งใจเกินร้อยเสมอ

 

ในวัยต้นยี่สิบ ติ๊กคือแบกแพกเกอร์และนักเขียนสาวผู้หลงใหลการตระเวนไปทั่วประเทศบ้านใกล้เรือนเคียงของเรา ในวัยต้นสามสิบ ติ๊กคือนักศึกษาปริญญาโทของมหาวิทยาลัยโตเกียว เธอได้ทุนไปเรียนต่อด้านนโยบายสาธารณะที่นั่น เรื่องราวทั้งหมดในหนังสือไม่อาจเริ่มต้นขึ้นได้ หากเธอไม่ได้ไปญี่ปุ่น และผ่านช่วงเวลาฟูลบลูมของซากุระมาแล้วสองหน

 

การรู้จักตัวตนของคนเขียนอาจช่วยให้เราซึมซับเรื่องราวในเล่มได้อย่างหมดจดขึ้นก็จริง แต่ถ้าคุณไม่เคยรู้จักเธอคนนี้มาก่อนเลย ฉันก็ยังเชื่อว่าคุณจะสัมผัสตัวตนของเธอที่ส่งผ่านตัวอักษรเหล่านี้ได้อย่างไม่ขาดพร่อง

 

พอฉันรู้จักติ๊กก่อนตัวหนังสือของเธอ บางตอนฉันจึงแอบขำ บางตอนฉันก็แอบชื่นชมเธอ และบางตอนก็ทำเอาฉันกลั้นน้ำตาไว้ไม่อยู่

 

หนังสือเล่มนี้ไม่ได้ตั้งใจจัดวางตัวเองอยู่ในกรอบอะไรที่ชัดเจน มันไม่เชิง memoir และไม่ใช่ไกด์บุ๊กท่องเที่ยวญี่ปุ่นเสียทีเดียว จากการอ่านต้นฉบับมาแล้วสองรอบ ฉันยืนยันว่าคุณจะอยากตามเธอไปเที่ยวคิวชู ทั้งๆ ที่มันไม่ใช่แผนการท่องเที่ยวที่เธอวางไว้แต่แรก

 

อะไรทำให้หญิงสาวคนหนึ่งปรับเปลี่ยนทุกอย่างได้ ทั้งๆ ที่ปกติแล้วเธอไม่ใช่คนแบบนี้

 

ที่แน่ๆ ฉันว่ามันเป็นบทบันทึกช่วงชีวิตในวัยต้นสามสิบที่แสนอบอุ่นและน่าจดจำ เป็นช่วงเวลาแห่งมิตรภาพและความสัมพันธ์อันแสนงาม และฉันเองยังรอคอยที่จะได้อ่านเล่มต่อๆ ไปของเธออยู่เสมอ (นี่คือการกดดัน)

 

อภิรดา มีเดช

Advertisements

Reader’s opinion #1